lunes, 31 de enero de 2011

I-Schönberg en Vallcarca, Schönberg en Basilea, Cirlot en Vallcarca











En muchas ocasiones mis lecturas son circulares o fruto de la casualidad y las voy reencontrando. Lecturas e imágenes unas conectadas con las otras. En el 2008 vi la exposición dedicada a la estancia en Barcelona de Schönberg en la Pedrera. Durante ocho meses desde octubre de 1931 a junio de 1932, Schönberg se trasladó a Barcelona buscando un clima más benigno recomendado por sus médicos y debido a su relación con Robert Gerhard, discípulo suyo y Pau Casals acabó en nuestra ciudad. Vivió en la calle Baixada de Briz del barrio de Vallcarca en la casa construida por el arquitecto modernista Salvador Valeri Pupurull. Y en esta nuestra ciudad acabó la pieza Op. 33b y casi todo el segundo acto de Moisés y Aaron. De la pequeña exposición en el entresuelo de la Pedrera, a parte de mi interés por el hecho de que un músico del nivel de Schönberg hubiera vivido en Barcelona formando parte de ella, recuerdo sus autorretratos.

Este verano en Basilea, dos años más tarde, los volví a ver en la exposición dedicada a la Viena de la Sezesion junto a Klimt y Schiele. Y el sábado pasado deambulando por la librería encontré el libro: Cirlot en Vallcarca con textos de Juan Eduardo Cirlot y de su hija Victoria Cirlot, ilustrado con las fotografías de Manel Armengol, editorial Alpha Decay.

Cirlot y Vallcarca, un reencuentro con Schönberg; Cirlot y Schönberg, uno sus compositores preferidos; el paisaje del barrio de Vallcarca, el texto poético "La dama de Vallcarca", etc...


domingo, 30 de enero de 2011

Le roi des blini




En el 2005 cuando mi labor como editora se intensificó frente a la de diseñadora gráfica, empecé a reordenar las colecciones que había iniciado unos años antes, y a intentar abrir nuevas vías dentro de aquellos temas en los que me había implicado. Uno de esos temas eran los libros de cocina, y a aparte de los recetarios que iba publicando, me hacia gracia empezar una colección de libros relacionados con la cocina y la gastronomía, desde un punto de vista literario.

Buscando y siguiendo en esa idea encontré la colección de Mercure de France, le petit Mercure y allí un par de libros que me interesaron, uno ya lo referencié en una entrada anterior en el blog de Sd-mudito edicions, que es el de los macarons, el otro es este Le roi des blini de Elisabeth Barille, 2005.

Los blini son unas pequeñas tortitas de pan suave, blandas y redondas sobre las que se deposita entre otras cosas el caviar, se comen ambos y puedes saborear la mezcla del sabor salado del caviar con el toque algo mullido y más neutro del blini y ambas texturas se unen: la "croustillante" de las bolitas de caviar que explotan dentro de tu boca con la pastosa y blanda de la tortita.
Es una receta de origen eslavo, rusa, parecida a las crêpes, que tanto sirve de base para comer salado como dulce.

Élisabeth Barillé es una autora francesa de raíces rusas blancas por parte de madre, y en el relato nos habla de ellas entremezcladas con la comida. 
Recuerdos de su abuelo que había huido de Rusia durante la revolución, y que era el que en realidad cocinaba. Las compras en el mercado, los productos especiales para hacer las recetas rusas como el borchtch, los pirojki o el kournik (pollo envuelto en hojaldre relleno de cepes) una receta de la princesa Galitzine, Tolstoi y las setas que tanto gustaban a los rusos, la  Pascua rusa y la naranja amarga, las pasas de Corinto. La Pashka: 2 kilos de queso blanco, 12 huevos, 400 gramos de azúcar 500 gramos de mantequilla, las almendras peladas, frutas confitadas extracto de vainilla y una pizca de limón. 

Todo ello sazonado con la melancolía del pasado, de otras vidas y otros momentos. Y para finalizar un un pequeño fragmento:
Los olores son el camino más seguro del pasado hacia el corazón.
Estos se escapaban de una pequeña cocina con una única pequeña ventana; delante de la ventana un rosal, nudoso como una viña. En verano el perfume de las rosas se sobreponía al de la mantequilla chisporroteando en la sartén.

Después de leerlo escribí a Le Mercure haciendo un contacto para pedir los derechos, pero como otras veces ha sucedido, no logré convencer a mi consejo asesor en materia de libros de cocina, y el libro cayó en el olvido hasta esta semana que lo he rescatado y lo he releído.

sábado, 29 de enero de 2011

Esta mañana en La Central, Le Petit Gibert

















he encontrado Le Petit Gibert illustré de Bruno Gibert, editado por Albin Michel jeunesse.

Como mi debilidad son los vocabularios, diccionarios, listas de palabras, listas de títulos, en cuanto he dado un vistazo por las estanterías los ojos se me han enganchado a la cubierta de este libro, y he pensado tiene pinta de vocabulario.

Es un pequeño vocabulario realizado por Bruno Gibert, escritor e ilustrador francés con ya bastantes libros en su haber. Concretamente este libro tiene un premio en el Salon de Montreuil 2010.

Este libro es un listado de palabras cuyo significado ha sido subvertido, se le ha adjudicado uno distinto, divertido, absurdo, propio. Como dice la reseña de la propia editorial Albin Michel abre una vía a encontrar e inventar significados propios y diferentes a las palabras, una manera de desacralizar el diccionario.

Las ilustraciones combinan las figuras en tintas planas como si estuvieran hechas con papel recortado con grabados sacados de publicaciones antiguas. Combinando ambas resultan unas ilustraciones improbables, surrealistas, fantasiosas en contraposición y respuesta adecuada a los significados que se otorgan a las palabras. Un camino para equilibrar texto e ilustración.

La estructura del libro sigue por otro lado las pautas clásicas de los diccionarios: la palabra o entrada en negrita, abreviación en cursiva y significado en recta, al final del libro encontramos la lista del significado de las abreviaciones.

Un libro dedicado a aquellos que se divierten o les gustan los diccionarios, mejor dicho un libro perfecto para los coleccionistas de... palabras.

jueves, 27 de enero de 2011

Una pequeña joya, "Le calumet" de André Salmon











 

Me han prestado esta pequeña joya. Editado por NRF, Gallimard, 1920. Poesías de André Salmon y grabados en madera de André Derain.  

Cookfoodbook, un libro de cocina peculiar







Recipe suggestion, creado por Katherina Manolessou y Dettmer E.Otto. Impreso en London Print Studio, 2004. Es una edición de 50 ejemplares. Serigrafiado a 3 tintas. Las paginas interiores se desplegan a tamaño poster. La cocina como pretexto.

miércoles, 26 de enero de 2011

Los libros de artistas: Quick de Dieter Roth






Durante unos años, cuando mi trabajo de diseñadora gráfica me lo permitía, inicié una colección de libros de artista.  No podía comprar piezas muy caras, por lo que me limité a libros a partir de 1970.  Este es uno de los libros de mi colección que guardo con más cariño, y que de vez en cuando saco a pasear.


Quick de Dieter Roth, 1994. Un pequeñísimo libro hecho de pedacitos de carteles troceados. Es una segunda serie de 105 ejemplares. La primera de 150 ejemplares se realizó en 1960.


Y partir de esta pieza indagué en su obra en la que hay muchísimos libros. Me compré un reportaje Dieter Roth a film by Edith Jud en el 2004 y conocí una personalidad muy atractiva aunque tremendamente difícil. Dieter Roth es un artista alemán-suizo que empezó a trabajar en los años 50, colaboró con los artistas de Fluxus realizó múltiples en los 60-70, etc... y construyó una interesantísima obra hasta 1998, año en que murió en Berna. 


Si quereis más información:
www.dieter-roth-museum

Mientras desayunaba, Jaime Salinas



Esta mañana mientras desayunaba, como siempre los diarios. Salgo tardísimo de la editorial, casi cada día a las 22 h, por lo que entro tarde por las mañanas, sobre las 9,30 o algo más tarde. Algo sagrado antes del trabajo son dos periódicos, uno en castellano otro en catalán.

Hoy el obituario de Jaime Salinas en los periodicos. Hacía años que lo había perdido de vista. Siempre había sentido gran admiración por el, sobre todo cuando se hizo cargo de Alfaguara y de su renovación y le dio un empuje fantástico a la editorial. Además participó en la gestación de Alianza y también trabajó en la editorial Seix Barral, a lado de la cual yo vivía.

Hoy cuando he leído la noticia he recordado los años 80 y los libros de Alfaguar diseñados por Enric Satue, con un formato algo diferente a lo que estabamos acostumbrados, más alargados; las portadas bicolores, azul y gris y el papel rugoso de las cubiertas. Su colección de ilustrado infantil, el descubrimiento de Sendak o Ungerer.

Salinas hijo del poeta Pedro Salinas, fue un gran editor o publisher como el se autodenomina, compañero, amigo, contemporáneo de Jaime Gil de Biedma, Carlos Barral, García Hortelano, Benet, etc...

Aquí el link de una entrevista que le hizo el diario El Pais en 2006, y como casualidad o anecdota yo tengo también encima de la mesa Les Malheurs de Sophie de la Comtesse de Segur, el primero de los libros que Salinas leyó en su infancia.   www.elpais.com/articulo/cultura

lunes, 24 de enero de 2011

Hoy repasando la prensa francesa, Françoise Giroud

En la prensa francesa, un artículo sobre la biografía de Françoise Giroud escrita por Laura Adler. Françoise Giroud fue una periodista, cofundadora de la revista L'Express, Ministra de Cultura, y una de la primeras redactoras-jefe de la revista femenina Elle, creadora del termino Nouvelle Vague.

Esto me ha hecho recordar que soy hija de la prensa francesa. De mi infancia recuerdo: Le Monde, Paris Match, L'Express. Jour de France, France Soir, etc... Esta prensa... siempre presente en mi vida. Y figuras como ella insertadas en mi bagage cultural, mujeres válidas de fuerte caracter, que llevaban el estandarte del feminismo en el país vecino, y que en los años 70 nos hacían soñar con una situación mejor para el nuestro.

Amante del periodista Jean Jacques Servan-Schreiber, Françoise Giroud ocultó durante casi toda su vida sus orígenes judíos, pero fue una mujer brillante que reinventó su identidad y su físico.

En mi próximo viaje a París intentaré encontrar su biografía.


viernes, 21 de enero de 2011

Una declaración de intenciones

Una editora siempre en busca de nuevos libros, en busca de aquellos pequeños resquicios que todavía no han sido hallados por las grandes estructuras, una editora en los margenes, siempre sola, pero que no rehuye todas aquellas posibilidades que la acerquen a nuevos lindes.